5國語言達人親授:聽歌學外語只需5

  It s a well-known fact that music can be an effective tool for learning a foreign language.

Like original-version films, song lyrics are a good sourceof vocabulary and expressions that

you can memorize—and have fun doing so.

Furthermore, listening to or humming foreign songs helps you improve your pronunciation.

 眾所周知,音樂是學習外語一種有效的工具。就如同原版電影一樣,歌詞里的豐富詞彙和表達供你記憶,

——並且能讓你樂在其中。不僅如此,聽或者哼唱外語歌曲能夠改善你的發音。

 


 

  This article will give you some ideas to help you learn a language with music.  

Personally, I really enjoy this method of learning and hope that, after youve tried it, you feel the same

本文將會向你提供一些幫助你通過音樂來學習一門語言的方法。

就我而言,我真的非常享受這個學習方法並且希望你在試過之後也能這麼覺得。

  Learning a language while listening to music: How to get better results?

在聽音樂的同時學習一門語言:如何能夠得得到更好的結果呢?

  When listening to a foreign-language song, we too often dont

pay enough attention to the lyrics (passive listening). Consequently, this doesnt

help us improve our level of language

當我們在聽一首外語歌曲的時候,我們對於歌詞常常不會太注意(被動傾聽)

所以這樣的聽歌方式並不能提升我們的語言水平。

  A passion for music can become the key to improving your language skills (whether you

re learning English, French, Spanish, German, Arabic, etc). I have lots of friends who learned

English while strumming a guitar and humming at the same time!

對於音樂的熱愛能夠成為提升你的語言技能的關鍵(無論你正在學習英語、法語、西班牙語、

德語、還是阿拉伯語等等)。我有許多學習朋友一邊彈著吉他、哼著小曲,一邊學習英語!

 


 

Here are 5 steps to optimizing your learning with music and enjoying yourself at the same time:

以下是能夠讓你在享受音樂的同時優化外語學習的五個步驟:

1. Choose a song that you like

選一首你喜歡的歌曲

 

You dont have to go out of your way to find music to listen to. Instead, you should start with

songs that you already listen to. Then, look up the lyrics to the songs you like

你不必花費額外的精力去尋找音樂來聽,而是應該從你已經聽過的歌曲開始,然後開始查閱你所喜歡的歌曲歌詞。

You could listen to your favourite foreign-language song dozens of times per day without actually paying attention

to the content or the meaning of the lyrics. I think by now youre aware that repetition is one of the most important factors to learning a foreign language

你可以每天把你最喜愛的外語歌曲在毫不注意歌詞內容和意思的情況下聽上幾十次。

寫道這裏,我覺得你應該已經意識到了重複做工是學習一門外語最重要的因素之一。

2. Try to sing or hum the song without looking

盡量不看歌詞聽歌哼曲

  If you want to improve your pronunciation, you should sing the song—trying your best to pronounce

the words properly—without reading the lyrics. In fact, as soon as you try to sing the song by reading the lyrics, you

ll pick back up your bad pronunciation habits. Its O.K. if you dont understand the meaning of what you

re singing: The point of this step is to pronounce the words well

如果你想要完善你的發音,你應該唱出這首歌曲——竭盡所能去正確地發出每個單詞的讀音,

而不是讀歌詞。實際上,一旦你念著歌詞唱歌,就等於在重拾你那糟糕的發音習慣。

即使你不明白你所唱的歌詞內容也無所謂:這一步驟的關鍵是正確的發音。

  A user pointed out to me in a comment that an extra step could be to try to write down the lyrics while you

re listening to the song. This is a great exercise and should fit into this process as Step 2B!

(However, this step likely requires you to have reached an intermediate level of language)

一個用過這種方法的人在評論里告訴我,必須要再加一個步驟——那就是在你聽歌的同時寫下歌詞。

這的確是一種很棒的練習方法,可以作為步驟2.5(然而,這個步驟可能需要你的語言水平已達到中等。)

3. Look up the lyrics

查閱歌詞

 

  Next, you can look up the lyrics on the Internet. To do this, google 

lyrics Name of Song (or letras = lyrics in Spanish, or paroles in French).

If you need a translation, search translation lyrics Name of Song to find what youre looking for in just a few clicks

接下來你就可以在網上查閱歌詞了。用谷歌中搜索「lyrics(歌詞) 曲名」(西班牙語的歌詞輸「letras」,

法語歌詞輸「paroles)。如果需要歌詞的譯文,可以搜索「translation lyrics(歌詞翻譯) 曲名」,這樣輕點滑鼠,即得所需。

  Personally, I prefer sites that show the original song lyrics and the translation on the same page.

I often use http://www.paroles-musique.com/eng/, which has over 8,728 artists, 112,935 lyrics, and 20,000 translations into French

(but there are also lots of others). Its repertoire also includes music in a number of different languages

就我個人而言,我更喜歡那些在同一個頁面上顯示歌詞原文和翻譯的網站。

我經常使用 http://www.paroles-musique.com/eng/,在這個網站上有超過8728位藝術家,

112935首歌詞以及2萬篇法語歌詞的翻譯(也有很多其他語言的)。不僅如此,這個網站目錄上還有很多其他語種的音樂。

  If you use iTunes, you should install a software program that scans your music library and automatically adds the lyrics to your MP3 files. If you have a PC,

I recommend the software program called LyricsFetcher; if you have a Mac, I recommend Get Lyrical. These programs make it possible

for you to see the song lyrics directly on your phone or iPod as youre listening to the music

你若使用iTunes,則應安裝一款程序,能夠瀏覽你的音樂庫,然後自動將歌詞添加到你的MP3文件中。

若你用個人電腦,那麼我建議你安裝LyricsFetcher程序;如果是Mac,我建議Get Lyrical。這些軟體能讓你在手機或者iPod上聽音樂的時候直接看到歌詞。

  This way, even when youre out and about, you can listen to your favourite music and read the lyrics at the same time!

這樣的話,即使當你在外到處走動,你也可以在聽你最愛的音樂同時閱讀歌詞啦!

4. Listen to the song while reading the lyrics

邊聽歌邊看歌詞

 

  When you actually listen to the music with the lyrics, youll be surprised at how many words and phrases you already knew,

but just hadnt realized until now. (Its not always easy to understand the lyrics of a foreign-language song on your own)

當你看著歌詞聽音樂的時候,你會驚訝地發現你已經知道那麼多單詞和片語,

只是你還沒有意識到罷了。(靠自己來理解一首歌的歌詞往往並不容易。)

  Focus on the phrases that you find most interesting, or perhaps just the refrain.

Even if you only know the refrains of your favourite songs, thats enough for you to

learn hundreds of foreign-language words and phrases. Here are some examples:

把注意力放在你認為最有趣的片語上,或者僅僅是副歌部分也可以。

即使你只知道你最愛的那些歌曲的副歌部分,那也足夠讓你學到上百個外語單詞和片語了。以下是一些例子:

For French:法語為例:

The title and refrain of Edith Piafs Non, je ne regrette rien teaches the French negative pronouns ne…rien

meaning nothing/not…anything in English

伊迪斯·琵雅芙的這首《不,我一點都不後悔》的標題和副歌部分教會了人們法語中的否定形式

ne…rien」也就是在英語中「nothing/not…anything」的意思。

  From listening to Carla Bruni singing Quelquun ma dit que tu maimais encore

you will learn, almost effortlessly, a complete sentence: Someone told me that you still loved me

(Sometimes, songs lose their beauty when they are translated ;-))

在聽卡拉·布魯尼唱著「Quelquun ma dit que tu maimais encore」的時候,

你就能毫不費力地學會了一句完整的句子「有人告訴我你還愛我」。(有時候歌詞翻過來會失去美感,哈哈)

  For Spanish:西班牙語為例:

  「No, No es amor / Lo que tu sientes / se llama Obsession (No, this is not love / that you are feeling / it is called obsession) sung by Aventura.

「不,這不是愛/ 你所感受到的/ 那叫迷戀」(No, No es amor / Lo que tu sientes / se llama Obsession),由Aventura樂隊所演唱。

  Even the beautiful Shakira teaches us the adjective Loca when she sings the refrain of her song with the same name

甚至美麗的夏奇拉在演唱《瘋狂的》的副歌部分時教會了大家「Loca(瘋狂的)這個形容詞。

  For Italian:義大利語為例:

  There is a lovely song by Charles Aznavour called La Mamma. In fact, Aznavour also interprets this song marvelously in Italian

查爾·阿茲納弗這首可愛的歌曲叫做《媽媽》。事實上,不可思議的是,阿茲納弗還演繹了這首歌曲的義大利語版本。

  Anyways, everyone has their own tastes—the point is to choose songs you like!

不管怎樣,每個人都有自己獨特的品味——關鍵是選擇自己喜歡的歌曲!

5. Listen to the song again and sing along

反覆聽歌並跟唱

  Now that you know the words and have grasped the general meaning of the song, you can continue to listen to the song while singing along.

Once youre fixed on your favourite song, youll certainly want to sing it while driving or taking a shower, for example.

(Personally, these are the only places where I do my catastrophic performances :-)) Before you know it, youll have memorized the song!

既然現在你已經認識了這些單詞,且能把握這首歌曲的大意,你可以繼續聽且跟著唱了。

一旦你專注於你最愛的那首歌時,你肯定會不由自主地在開車、洗澡或者其他時候唱出來。

(就我個人而言,這也是我開始自己「毀滅性表演」的場所)在你還沒意識到的時候,自己已經牢牢記住了這首歌哦!

  Repetition is one of the fundamental pillars of memorization. If you follow these 5 steps, I can guarantee that you

ll significantly improve. Learning a language with music is fun and takes minimal effort. Its a nice complement to MosaLinguas spaced repetition system

重複是記憶的基本支柱之一。如果你遵循這五個步驟,我可以向你保證你將會有顯著的進步。

跟著音樂學習語言不僅是一件趣事也是一件易事。這也是對於MosaLingua間歇重複記憶法很好的補充。

  One tip I have for language learners is to alternate between serious learning

(e.g. the MosaLingua application or grammar lessons) and fun activities (music, films, etc).

This will help you continue practising without losing your attention or concentration or getting tired. You may be really surprised at your results!

我對於語言學習者有一個建議,即「正經學習」(如:MosaLingua應用或者語法課程)和「娛樂活動」

(如:電影,音樂等等)交替進行。將有助你持續練習卻不至注意力不集中、感到疲憊。你會為你的成效感到驚訝哦!

(來源:滬江英語)

詳全文 5國語言達人親授:聽歌學外語只需5()-生活消費新聞-新浪新聞中心 http://news.sina.com.tw/article/20150807/14917207.html

 

文章標籤

蜜兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()